``` Na Ruke - Dịch sang Tiếng Việt | Dictaz Dịch


Dịch từ "na ruke" sang Tiếng Việt


Cách sử dụng "na ruke" trong câu:

Kad su deve prestale piti, čovjek izvadi viticu od zlata, tešku pol šekela, i stavi je na njezine nosnice, a na ruke joj stavi dvije zlatne narukvice, teške deset šekela.
Khi lạc đà vừa thôi uống, người đầy tớ bèn lấy một khoanh vàng nặng được nửa siếc-lơ và đôi xuyến nặng được mười siếc-lơ,
Tada joj stavim viticu na nos a narukvice na ruke.
Tôi liền đeo cái khoanh nơi lỗ mũi và đôi xuyến vào tay nàng.
Stavi zatim ukusan obrok i kruh što ga je pripravila na ruke svoga sina Jakova.
Rê-be-ca bèn để món ngon và bánh của mình đã dọn vào tay con út mình.
Sve to položi na ruke Arona i na ruke njegovih sinova pa to prinese kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom.
đoạn để hết thảy trong tay A-rôn và tay các con trai người; họ đưa qua đưa lại trước mặt Ðức Giê-hô-va.
Zatim neka svećenik uzme kuhano pleće ovna, jednu neukvasanu pogaču iz košare i jedan neukvasani kolač i stavi to na ruke nazirejcu pošto ovaj obrije svoje posvećene kose.
Sau khi người Na-xi-rê cạo đầu rồi, thầy tế_lễ sẽ lấy cái vai chín của chiên đực, một cái bánh nhỏ không men trong giỏ, một bánh_tráng không men và để trong lòng hai bàn_tay người,
U koga se god našlo dragulja, svi su darivali u riznicu Jahvina Doma na ruke Jehiela Geršonovca.
Phàm ai có đá quí, thì giao cho Giê-hi-ên về dòng Ghẹt-sôn, để dâng vào kho của Ðức Giê-hô-va.
Ako je kralju po volji, neka se raspiše da se oni zatru; a ja ću izbrojiti deset tisuća srebrnih talenata na ruke povjerenika da ih pohrane u kraljevsku riznicu."
Nếu điều đó vừa_ý vua, khá giáng chiếu_chỉ truyền tuyệt_diệt chúng_nó đi; rồi tôi sẽ cân mười ta lâng bạc phó vào tay những quan đốc tư để đem vào kho vua.
Uresih te nakitima: na ruke ti stavih narukvice, oko vrata ogrlice;
Ta lấy đồ trang_sức giồi cho mầy, xỏ vòng vào tay, mang kiềng vào cỡ,
Tu se čulo pocikivanje bezbrižnog društva zbog velikog mnoštva dovedena sa svih strana pustinje; stavljali su ženama na ruke narukvice i na glavu vijence prekrasne.
Nơi nó có_tiếng ồn_ào của đám đông ở rỗi; và có người hèn_hạ cùng người say_sưa từ nơi đồng vắng được đem đến; chúng_nó đeo vòng nơi tay hai chị_em, và đội mũ rực_rỡ trên đầu.
Sad mi kažete da nema opasnosti, ja odem kući uzmem dijete na ruke i nakon 6 mjeseci slučajno čujem:
Bây giờ thì ông bảo tôi là không nguy hiểm, cứ về. Rồi tôi về bế đứa con gái bé bỏng của tôi để 6 tháng sau, đọc báo thấy.... sai lầm rồi!
Nasloni se na vrata i sjedni na ruke.
Ngồi tựa vào cửa đó, và nhét tay dưới chỗ ngồi.
U oči, ali pazi na ruke, oni su poput mađioničara.
Nhìn vào mặt, nhưng quan sát tay họ. Họ là những nhà ảo thuật.
Spustiću se na ruke i koljena, i moliću Daphne da mi se vrati.
Không, nó rất tốt. Tôi sẽ chống tay và quỳ gối, và tôi sẽ cầu xin Daphne cho tôi quay lại
Sjećaš li se kad si mi prvi put stavila lisice na ruke?
Em còn nhớ lần đầu em còng tay anh không?
Zaradim dobar novac, keš na ruke, radeći na Crossrailu.
Kiếm những đồng tiền lương thiện, làm việc ở Crossrail.
Što biste rekli na 80, gotovina na ruke?
Ông muốn bao nhiêu, 80 - tiền trao tay hả?
Nećeš je naći na ruke bez krijumčarenje.
Bà sẽ không tìm thấy tay của bà ta trên hàng lậu đâu.
Hoćeš li pletenica svoju kosu, sjesti u noći kad je bolestan, očistiti svoju bljuvotinu dolje na ruke i koljena?
Cô sẽ tết tóc cho con bér, thức cả đêm khi nó bệnh, dọn đống ói của nó trên tay và đầu gối cô?
Stavljaj ih na ruke ili se odmah možeš prestati brinuti oko svega ovoga.
Đeo vào hay là để tôi làm cho ông khỏi phải lo lắng gì hết?
U matematičkoj naobrazbi, mi trošimo oko otprilike 80 posto vremena učeći ljude da naprave korak tri na ruke.
Trong việc dạy toán, chúng ta bỏ ra cỡ 80% thời gian để dạy người ta cách làm bước thứ ba bằng tay.
Postojao je samo jedan put da se nešto izračuna i to je bilo na ruke.
Chỉ có một cách để làm tính là dùng tay.
Ja sam izračunao, kako danas diljem svijeta, potrošimo oko 106 prosječnih svjetskih života učeći ljude kako da računaju na ruke.
Tôi ước tính rằng, chỉ trong ngày hôm nay trên toàn thế giới, chúng ta bỏ ra trung bình 106 thời gian của đời người để dạy người ta cách tính tay.
kako bih vidio što se dogodilo mojoj sestri i uvidio da je bolno pala na ruke i koljena, na sve četiri na pod.
để xem chuyện gì đã xảy ra và thấy cô ấy hạ cánh một cách đầy đau đớn trên cả bốn chi của mình trên nền gạch cứng.
1.7924590110779s

Tải ứng dụng Trò chơi Từ của chúng tôi miễn phí!

Kết nối các chữ cái, khám phá từ vựng và thách thức trí não của bạn ở mỗi cấp độ mới. Sẵn sàng cho cuộc phiêu lưu chưa?